Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Job 11:4 - Revised Standard Version

For you say, ‘My doctrine is pure, and I am clean in God's eyes.’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For thou hast said, My doctrine is pure, And I am clean in thine eyes.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For you have said, My doctrine [that God afflicts the righteous knowingly] is pure, and I am clean in [God's] eyes. [Job 10:7.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For thou sayest, My doctrine is pure, And I am clean in thine eyes.

Féach an chaibidil

Common English Bible

You’ve said, “My teaching is pure, and I’m clean in God’s eyes.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For you said: "My word is pure, and I am clean in your sight."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For thou hast said: My word is pure, and I am clean in thy sight.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Job 11:4
11 Tagairtí Cros  

although thou knowest that I am not guilty, and there is none to deliver out of thy hand?


But oh, that God would speak, and open his lips to you,


Who can bring a clean thing out of an unclean? There is not one.


“Do you think this to be just? Do you say, ‘It is my right before God,’


This would be my consolation; I would even exult in pain unsparing; for I have not denied the words of the Holy One.


If I sin, what do I do to thee, thou watcher of men? Why hast thou made me thy mark? Why have I become a burden to thee?


for I give you good precepts: do not forsake my teaching.


but in your hearts reverence Christ as Lord. Always be prepared to make a defense to any one who calls you to account for the hope that is in you, yet do it with gentleness and reverence;