Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Habakkuk 1:3 - Revised Standard Version

Why dost thou make me see wrongs and look upon trouble? Destruction and violence are before me; strife and contention arise.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Why dost thou shew me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me: and there are that raise up strife and contention.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Why do You show me iniquity and wrong, and Yourself look upon or cause me to see perverseness and trouble? For destruction and violence are before me; and there is strife, and contention arises.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Why dost thou show me iniquity, and look upon perverseness? for destruction and violence are before me; and there is strife, and contention riseth up.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Why do you show me injustice and look at anguish so that devastation and violence are before me? There is strife, and conflict abounds.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Why have you revealed to me iniquity and hardship, to see plunder and injustice opposite me? And there has been judgment, but the opposition is more powerful.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Why hast thou shewn me iniquity and grievance, to see rapine and injustice before me? and there is a judgment, but opposition is more powerful.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Habakkuk 1:3
16 Tagairtí Cros  

Again I saw all the oppressions that are practiced under the sun. And behold, the tears of the oppressed, and they had no one to comfort them! On the side of their oppressors there was power, and there was no one to comfort them.


If you see in a province the poor oppressed and justice and right violently taken away, do not be amazed at the matter; for the high official is watched by a higher, and there are yet higher ones over them.


“Hearken to me, you stubborn of heart, you who are far from deliverance:


For the vineyard of the Lord of hosts is the house of Israel, and the men of Judah are his pleasant planting; and he looked for justice, but behold, bloodshed; for righteousness, but behold, a cry!


Woe is me, my mother, that you bore me, a man of strife and contention to the whole land! I have not lent, nor have I borrowed, yet all of them curse me.


Why did I come forth from the womb to see toil and sorrow, and spend my days in shame?


For whenever I speak, I cry out, I shout, “Violence and destruction!” For the word of the Lord has become for me a reproach and derision all day long.


And you, son of man, be not afraid of them, nor be afraid of their words, though briers and thorns are with you and you sit upon scorpions; be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, for they are a rebellious house.


“Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves; so be wise as serpents and innocent as doves.


(for by what that righteous man saw and heard as he lived among them, he was vexed in his righteous soul day after day with their lawless deeds),