He brought him to Jesus. Jesus looked at him, and said, “So you are Simon the son of John? You shall be called Cephas” (which means Peter).
Galatians 1:18 - Revised Standard Version Then after three years I went up to Jerusalem to visit Cephas, and remained with him fifteen days. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and abode with him fifteen days. Amplified Bible - Classic Edition Then three years later, I did go up to Jerusalem to become [personally] acquainted with Cephas (Peter), and remained with him for fifteen days. American Standard Version (1901) Then after three years I went up to Jerusalem to visit Cephas, and tarried with him fifteen days. Common English Bible Then after three years I went up to Jerusalem to visit Cephas and stayed with him fifteen days. Catholic Public Domain Version And then, after three years, I went to Jerusalem to see Peter; and I stayed with him for fifteen days. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Then, after three years, I went to Jerusalem, to see Peter, and I tarried with him fifteen days. |
He brought him to Jesus. Jesus looked at him, and said, “So you are Simon the son of John? You shall be called Cephas” (which means Peter).
But when Cephas came to Antioch I opposed him to his face, because he stood condemned.
But when I saw that they were not straightforward about the truth of the gospel, I said to Cephas before them all, “If you, though a Jew, live like a Gentile and not like a Jew, how can you compel the Gentiles to live like Jews?”
but on the contrary, when they saw that I had been entrusted with the gospel to the uncircumcised, just as Peter had been entrusted with the gospel to the circumcised
and when they perceived the grace that was given to me, James and Cephas and John, who were reputed to be pillars, gave to me and Barnabas the right hand of fellowship, that we should go to the Gentiles and they to the circumcised;