Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ezekiel 23:10 - Revised Standard Version

These uncovered her nakedness; they seized her sons and her daughters; and her they slew with the sword; and she became a byword among women, when judgment had been executed upon her.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

These discovered her nakedness: they took her sons and her daughters, and slew her with the sword: and she became famous among women; for they had executed judgment upon her.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

These uncovered her nakedness and shame; they took her sons and her daughters and they slew her with the sword, and her name became notorious and a byword among women when judgments were executed upon her.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

These uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters; and her they slew with the sword: and she became a byword among women; for they executed judgments upon her.

Féach an chaibidil

Common English Bible

They stripped her naked, took her sons and daughters, and killed her with the sword. And she became notorious among women for the punishments they enacted against her.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

They uncovered her shame; they took away her sons and daughters; and they slew her with the sword. And they became infamous women. And they carried out judgments in her.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

They discovered her disgrace, took away her sons and daughters, and slew her with the sword: and they became infamous women and they executed judgments in her.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ezekiel 23:10
8 Tagairtí Cros  

And you, O desolate one, what do you mean that you dress in scarlet, that you deck yourself with ornaments of gold, that you enlarge your eyes with paint? In vain you beautify yourself. Your lovers despise you; they seek your life.


When she carried on her harlotry so openly and flaunted her nakedness, I turned in disgust from her, as I had turned from her sister.


and they shall deal with you in hatred, and take away all the fruit of your labor, and leave you naked and bare, and the nakedness of your harlotry shall be uncovered. Your lewdness and your harlotry


Thus will I put an end to lewdness in the land, that all women may take warning and not commit lewdness as you have done.


Now I will uncover her lewdness in the sight of her lovers, and no one shall rescue her out of my hand.


lest I strip her naked and make her as in the day she was born, and make her like a wilderness, and set her like a parched land, and slay her with thirst.