Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Daniel 4:8 - Revised Standard Version

At last Daniel came in before me—he who was named Belteshazzar after the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods—and I told him the dream, saying,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

But at the last Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods: and before him I told the dream, saying,

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But at last Daniel came in before me–he who was named Belteshazzar, after the name of my god, and in whom is the Spirit of the Holy God–and I told the dream before him, saying,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

But at the last Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods: and I told the dream before him, saying,

Féach an chaibidil

Common English Bible

Daniel, who is called Belteshazzar after the name of my god, was the last to come before me. In him is the breath of the holy gods! I told Daniel the dream:

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

The tree was great and strong, and its height reached up to heaven. It could be seen all the way to the ends of the entire earth.

Féach an chaibidil

English Standard Version 2016

At last Daniel came in before me—he who was named Belteshazzar after the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods—and I told him the dream, saying,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Daniel 4:8
14 Tagairtí Cros  

And Pharaoh said to his servants, “Can we find such a man as this, in whom is the Spirit of God?”


Bel bows down, Nebo stoops, their idols are on beasts and cattle; these things you carry are loaded as burdens on weary beasts.


Then he remembered the days of old, of Moses his servant. Where is he who brought up out of the sea the shepherds of his flock? Where is he who put in the midst of them his holy Spirit,


“Declare among the nations and proclaim, set up a banner and proclaim, conceal it not, and say: ‘Babylon is taken, Bel is put to shame, Merodach is dismayed. Her images are put to shame, her idols are dismayed.’


on the mountain height of Israel will I plant it, that it may bring forth boughs and bear fruit, and become a noble cedar; and under it will dwell all kinds of beasts; in the shade of its branches birds of every sort will nest.


And the chief of the eunuchs gave them names: Daniel he called Belteshazzar, Hananiah he called Shadrach, Misha-el he called Meshach, and Azariah he called Abednego.


The thing that the king asks is difficult, and none can show it to the king except the gods, whose dwelling is not with flesh.”


The king said to Daniel, whose name was Belteshazzar, “Are you able to make known to me the dream that I have seen and its interpretation?”


Nebuchadnezzar said to them, “Is it true, O Shadrach, Meshach, and Abednego, that you do not serve my gods or worship the golden image which I have set up?


This dream I, King Nebuchadnezzar, saw. And you, O Belteshazzar, declare the interpretation, because all the wise men of my kingdom are not able to make known to me the interpretation, but you are able, for the spirit of the holy gods is in you.”


“O Belteshazzar, chief of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods is in you and that no mystery is difficult for you, here is the dream which I saw; tell me its interpretation.


I have heard of you that the spirit of the holy gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.