And I will establish my covenant between me and you and your descendants after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be God to you and to your descendants after you.
2 Samuel 7:24 - Revised Standard Version And thou didst establish for thyself thy people Israel to be thy people for ever; and thou, O Lord, didst become their God. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 For thou hast confirmed to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever: and thou, LORD, art become their God. Amplified Bible - Classic Edition And You have established for Yourself Your people Israel to be Your people forever, and You, Lord, became their God. American Standard Version (1901) And thou didst establish to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever; and thou, Jehovah, becamest their God. Common English Bible You established your people Israel as your own people forever, and you, LORD, became their God. Catholic Public Domain Version For you have secured your people Israel for yourself, as an everlasting people. And you, O Lord God, have become their God. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For thou hast confirmed to thyself thy people Israel to be an everlasting people: and thou, O Lord God, art become their God. |
And I will establish my covenant between me and you and your descendants after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be God to you and to your descendants after you.
And I will give to you, and to your descendants after you, the land of your sojournings, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.”
What other nation on earth is like thy people Israel, whom God went to redeem to be his people, making himself a name, and doing for them great and terrible things, by driving out before his people a nation and its gods?
And now, O Lord God, confirm for ever the word which thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house, and do as thou hast spoken;
And thou didst make thy people Israel to be thy people for ever; and thou, O Lord, didst become their God.
that this is God, our God for ever and ever. He will be our guide for ever.
The Lord is my strength and my song, and he has become my salvation; this is my God, and I will praise him, my father's God, and I will exalt him.
and I will take you for my people, and I will be your God; and you shall know that I am the Lord your God, who has brought you out from under the burdens of the Egyptians.
“Behold, God is my salvation; I will trust, and will not be afraid; for the Lord God is my strength and my song, and he has become my salvation.”
“At that time, says the Lord, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.”
But this is the covenant which I will make with the house of Israel after those days, says the Lord: I will put my law within them, and I will write it upon their hearts; and I will be their God, and they shall be my people.
Yet the number of the people of Israel shall be like the sand of the sea, which can be neither measured nor numbered; and in the place where it was said to them, “You are not my people,” it shall be said to them, “Sons of the living God.”
And I will put this third into the fire, and refine them as one refines silver, and test them as gold is tested. They will call on my name, and I will answer them. I will say, ‘They are my people’; and they will say, ‘The Lord is my God.’ ”
But to all who received him, who believed in his name, he gave power to become children of God;
and the Lord has declared this day concerning you that you are a people for his own possession, as he has promised you, and that you are to keep all his commandments,
And Moses and the Levitical priests said to all Israel, “Keep silence and hear, O Israel: this day you have become the people of the Lord your God.
Do you thus requite the Lord, you foolish and senseless people? Is not he your father, who created you, who made you and established you?
Once you were no people but now you are God's people; once you had not received mercy but now you have received mercy.