Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 1:16 - Revised Standard Version

Do not regard your maidservant as a base woman, for all along I have been speaking out of my great anxiety and vexation.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Count not thine handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and grief have I spoken hitherto.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Regard not your handmaid as a wicked woman; for out of my great complaint and bitter provocation I have been speaking.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Count not thy handmaid for a wicked woman; for out of the abundance of my complaint and my provocation have I spoken hitherto.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Don’t think your servant is some good-for-nothing woman. This whole time I’ve been praying out of my great worry and trouble!”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

You should not repute your handmaid as one of the daughters of Belial. For I have been speaking from the abundance of my sorrow and grief, even until now."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Count not thy handmaid for one of the daughters of Belial: for out of the abundance of my sorrow and grief have I spoken till now.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 1:16
11 Tagairtí Cros  

Attend to me, and answer me; I am overcome by my trouble. I am distraught


that certain base fellows have gone out among you and have drawn away the inhabitants of the city, saying, ‘Let us go and serve other gods,’ which you have not known,


then you shall inquire and make search and ask diligently; and behold, if it be true and certain that such an abominable thing has been done among you,


But Hannah answered, “No, my lord, I am a woman sorely troubled; I have drunk neither wine nor strong drink, but I have been pouring out my soul before the Lord.


Then Eli answered, “Go in peace, and the God of Israel grant your petition which you have made to him.”


But some worthless fellows said, “How can this man save us?” And they despised him, and brought him no present. But he held his peace.


Now the sons of Eli were worthless men; they had no regard for the Lord.


Let not my lord regard this ill-natured fellow, Nabal; for as his name is, so is he; Nabal is his name, and folly is with him; but I your handmaid did not see the young men of my lord, whom you sent.