Let them be like unto the chaff that flies before the wind; And let the angel of the Lord pursue them hard behind.
Psalm 90:9 - Psalms of David in Metre 1650 (Scottish Psalter) For in thine anger all our days do pass on to an end; And as a tale that hath been told, so we our years do spend. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 For all our days are passed away in thy wrath: We spend our years as a tale that is told. Amplified Bible - Classic Edition For all our days [out here in this wilderness, says Moses] pass away in Your wrath; we spend our years as a tale that is told [for we adults know we are doomed to die soon, without reaching Canaan]. [Num. 14:26-35.] American Standard Version (1901) For all our days are passed away in thy wrath: We bring our years to an end as a sigh. Common English Bible Yes, all our days slip away because of your fury; we finish up our years with a whimper. Catholic Public Domain Version For you, O Lord, are my hope. You have set the Most High as your refuge. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Because thou, O Lord, art my hope: thou hast made the most High thy refuge. |
Let them be like unto the chaff that flies before the wind; And let the angel of the Lord pursue them hard behind.
Attend my cry, Lord, at my tears and pray'rs not silent be: I sojourn as my fathers all, and stranger am with thee.
Lo, thou my days an handbreadth mad'st; mine age is in thine eye As nothing: sure each man at best is wholly vanity.
Wherefore their days in vanity he did consume and waste; And by his wrath their wretched years away in trouble past.
Because a thousand years appear no more before thy sight Than yesterday, when it is past, or than a watch by night.