Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 9:1 - Psalms of David in Metre 1650 (Scottish Psalter)

Lord, thee I'll praise with all my heart, thy wonders all proclaim.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

I will praise thee, O LORD, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

I WILL praise You, O Lord, with my whole heart; I will show forth (recount and tell aloud) all Your marvelous works and wonderful deeds!

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

I will give thanks unto Jehovah with my whole heart; I will show forth all thy marvellous works.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I will thank you, LORD, with all my heart; I will talk about all your wonderful acts.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Unto the end. For the secrets of the Son. A Psalm of David.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Unto the end, for the hidden things of the Son, a psalm for David.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 9:1
22 Tagairtí Cros  

God's mighty works who can express? or shew forth all his praise?


Praise ye the Lord: with my whole heart I will God's praise declare, Where the assemblies of the just and congregations are.


Thee will I praise with all my heart, I will sing praise to thee


That I, with voice of thanksgiving, may publish and declare, And tell of all thy mighty works, that great and wondrous are.


My closed lips, O Lord, by thee let them be opened; Then shall thy praises by my mouth abroad be published.


According to his righteousness the Lord I'll magnify; And will sing praise unto the name of God that is most high.


O Lord my God, with all my heart to thee I will give praise; And I the glory will ascribe unto thy name always:


That I, in Sion's daughters' gates, may all thy praise advance; And that I may rejoice always in thy deliverance.