Thy wrath and indignation did cause this grief and pain; For thou hast lift me up on high, and cast me down again.
Psalm 88:16 - Psalms of David in Metre 1650 (Scottish Psalter) The dreadful fierceness of thy wrath quite over me doth go: Thy terrors great have cut me off, they did pursue me so. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Thy fierce wrath goeth over me; Thy terrors have cut me off. Amplified Bible - Classic Edition Your fierce wrath has swept over me; Your terrors have destroyed me. American Standard Version (1901) Thy fierce wrath is gone over me; Thy terrors have cut me off. Common English Bible Your fiery anger has overwhelmed me; your terrors have destroyed me. Catholic Public Domain Version Blessed is the people that knows jubilation. They will walk in the light of your countenance, O Lord, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version blessed is the people that knoweth jubilation. They shall walk, O Lord, in the light of thy countenance: |
Thy wrath and indignation did cause this grief and pain; For thou hast lift me up on high, and cast me down again.
For fear of thee my very flesh doth tremble, all dismay'd; And of thy righteous judgments, Lord, my soul is much afraid.
How long, Lord, wilt thou hide thyself? for ever, in thine ire? And shall thine indignation burn like unto a fire?