Yet, notwithstanding, I have him to be my King appointed; And over Sion, my holy hill, I have him King anointed.
Psalm 73:1 - Psalms of David in Metre 1650 (Scottish Psalter) Yet God is good to Israel, to each pure-hearted one. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Truly God is good to Israel, Even to such as are of a clean heart. Amplified Bible - Classic Edition TRULY GOD is [only] good to Israel, even to those who are upright and pure in heart. American Standard Version (1901) Surely God is good to Israel, Even to such as are pure in heart. Common English Bible Truly God is good to Israel, to those who are have a pure heart. Catholic Public Domain Version The understanding of Asaph. O God, why have you rejected us to the end. Why has your fury become enraged over the sheep of your pasture? Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Understanding for Asaph. O God, why hast thou cast us off unto the end: why is thy wrath enkindled against the sheep of thy pasture? |
Yet, notwithstanding, I have him to be my King appointed; And over Sion, my holy hill, I have him King anointed.
Whose hands are clean, whose heart is pure, and unto vanity Who hath not lifted up his soul, nor sworn deceitfully.
O why art thou cast down, my soul? why, thus with grief opprest, Art thou disquieted in me? in God still hope and rest: For yet I know I shall him praise, who graciously to me The health is of my countenance, yea, mine own God is he.
The mighty God, the Lord, hath spoken, and did call The earth, from rising of the sun, to where he hath his fall.
Assuredly thou didst them set a slipp'ry place upon; Them suddenly thou castedst down into destruction.
Keep not, O God, we thee entreat, O keep not silence now: Do thou not hold thy peace, O God, and still no more be thou.
For God the Lord's a sun and shield: he'll grace and glory give; And will withhold no good from them that uprightly do live.