Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 72:18 - Psalms of David in Metre 1650 (Scottish Psalter)

Now blessed be the Lord our God, the God of Israel, For he alone doth wondrous works, in glory that excel.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Blessed be the LORD God, the God of Israel, Who only doeth wondrous things.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Blessed be the Lord God, the God of Israel, Who alone does wondrous things!

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Blessed be Jehovah God, the God of Israel, Who only doeth wondrous things:

Féach an chaibidil

Common English Bible

Bless the LORD God, the God of Israel— the only one who does wondrous things!

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

So, because of deceitfulness, truly, you have placed it before them. While they were being lifted up, you were casting them down.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But indeed for deceits thou hast put it to them: when they were lifted up thou hast cast them down.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 72:18
14 Tagairtí Cros  

Bless'd be JEHOVAH, Isr'el's God, to all eternity: Let all the people say, Amen. Praise to the Lord give ye.


Who only wonders great can do: for his grace faileth never.


The Lord, the God of Israel, be bless'd for ever then, From age to age eternally. Amen, yea, and amen.


Thou'rt from thy temple dreadful, Lord; Isr'el's own God is he, Who gives his people strength and pow'r: O let God blessed be.


Thou art the God that wonders do'st by thy right hand most strong: Thy mighty pow'r thou hast declar'd the nations among.


To thine own people with thine arm thou didst redemption bring; To Jacob's sons, and to the tribes of Joseph that do spring.


Because thou art exceeding great, and works by thee are done Which are to be admir'd; and thou art God thyself alone.


O sing a new song to the Lord, for wonders he hath done: His right hand and his holy arm him victory hath won.