Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 69:20 - Psalms of David in Metre 1650 (Scottish Psalter)

Reproach hath broke my heart; I'm full of grief: I look'd for one To pity me, but none I found; comforters found I none.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: And I looked for some to take pity, but there was none; And for comforters, but I found none.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Insults and reproach have broken my heart; I am full of heaviness and I am distressingly sick. I looked for pity, but there was none, and for comforters, but I found none.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: And I looked for some to take pity, but there was none; And for comforters, but I found none.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Insults have broken my heart. I’m sick about it. I hoped for sympathy, but there wasn’t any; I hoped for comforters, but couldn’t find any.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 69:20
15 Tagairtí Cros  

Our soul is fill'd with scorn of those that at their ease abide, And with the insolent contempt of those that swell in pride.


I look'd on my right hand, and view'd, but none to know me were; All refuge failed me, no man did for my soul take care.


'Tis as a sword within my bones, when my foes me upbraid; Ev'n when by them, Where is thy God? 'tis daily to me said.


My God, my soul's cast down in me; thee therefore mind I will From Jordan's land, the Hermonites, and ev'n from Mizar hill.