The storm is chang'd into a calm at his command and will; So that the waves, which rag'd before, now quiet are and still.
Psalm 65:7 - Psalms of David in Metre 1650 (Scottish Psalter) Who noise of seas, noise of their waves, and people's tumult, stills. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people. Amplified Bible - Classic Edition Who still the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the tumult of the peoples, American Standard Version (1901) Who stilleth the roaring of the seas, The roaring of their waves, And the tumult of the peoples. Common English Bible You calm the roaring seas; calm the roaring waves, calm the noise of the nations. Catholic Public Domain Version He rules by his virtue for eternity. His eyes gaze upon the nations. May those who exasperate him, not be exalted in themselves. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Who by his power ruleth for ever: his eyes behold the nations; let not them that provoke him he exalted in themselves. |
The storm is chang'd into a calm at his command and will; So that the waves, which rag'd before, now quiet are and still.
Do not forget the voice of those that are thine enemies: Of those the tumult ever grows that do against thee rise.
Surely the very wrath of man unto thy praise redounds: Thou to the remnant of his wrath wilt set restraining bounds.
Ev'n in the raging of the sea thou over it dost reign; And when the waves thereof do swell, thou stillest them again.
The Lord doth reign, and cloth'd is he with majesty most bright; His works do shew him cloth'd to be, and girt about with might. The world is also stablished, that it cannot depart.