His mouth with cursing, fraud, deceit, is fill'd abundantly; And underneath his tongue there is mischief and vanity.
Psalm 52:1 - Psalms of David in Metre 1650 (Scottish Psalter) Why dost thou boast, O mighty man, of mischief and of ill? The goodness of Almighty God endureth ever still. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? The goodness of God endureth continually. Amplified Bible - Classic Edition WHY BOAST you of mischief done against the loving-kindness of God [and the godly], O mighty [sinful] man, day after day? American Standard Version (1901) Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? The lovingkindness of God endureth continually. Common English Bible Hey, powerful person! Why do you brag about evil? God’s faithful love lasts all day long. Catholic Public Domain Version Unto the end. For Mahalath: the thoughts of David. The fool has said in his heart, "There is no God." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Unto the end, for Maeleth, understandings to David. The fool said in his heart: There is no God. |
His mouth with cursing, fraud, deceit, is fill'd abundantly; And underneath his tongue there is mischief and vanity.
But unto them that do him fear God's mercy never ends; And to their children's children still his righteousness extends:
For they that strangers are to me do up against me rise; Oppressors seek my soul, and God set not before their eyes.
Behold, they belch out with their mouth, and in their lips are swords: For they do say thus, Who is he that now doth hear our words?
Behold, he with iniquity doth travail, as in birth; A mischief he conceived hath, and falsehood shall bring forth.
How long shall things most hard by them be uttered and told? And all that work iniquity to boast themselves be bold?