Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 51:7 - Psalms of David in Metre 1650 (Scottish Psalter)

Do thou with hyssop sprinkle me, I shall be cleansed so; Yea, wash thou me, and then I shall be whiter than the snow.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Purge me with hyssop, and I shall be clean: Wash me, and I shall be whiter than snow.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Purify me with hyssop, and I shall be clean [ceremonially]; wash me, and I shall [in reality] be whiter than snow.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Purify me with hyssop, and I shall be clean: Wash me, and I shall be whiter than snow.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Purify me with hyssop and I will be clean; wash me and I will be whiter than snow.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Because of this, God will destroy you in the end. He will pull you up, and he will remove you from your tabernacle and your root from the land of the living.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Therefore will God destroy thee for ever: he will pluck thee out, and remove thee from thy dwelling place: and thy root out of the land of the living.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 51:7
14 Tagairtí Cros  

Unto a serpent's poison like their poison doth appear; Yea, they are like the adder deaf, that closely stops her ear;