Unto a serpent's poison like their poison doth appear; Yea, they are like the adder deaf, that closely stops her ear;
Psalm 51:7 - Psalms of David in Metre 1650 (Scottish Psalter) Do thou with hyssop sprinkle me, I shall be cleansed so; Yea, wash thou me, and then I shall be whiter than the snow. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Purge me with hyssop, and I shall be clean: Wash me, and I shall be whiter than snow. Amplified Bible - Classic Edition Purify me with hyssop, and I shall be clean [ceremonially]; wash me, and I shall [in reality] be whiter than snow. American Standard Version (1901) Purify me with hyssop, and I shall be clean: Wash me, and I shall be whiter than snow. Common English Bible Purify me with hyssop and I will be clean; wash me and I will be whiter than snow. Catholic Public Domain Version Because of this, God will destroy you in the end. He will pull you up, and he will remove you from your tabernacle and your root from the land of the living. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Therefore will God destroy thee for ever: he will pluck thee out, and remove thee from thy dwelling place: and thy root out of the land of the living. |
Unto a serpent's poison like their poison doth appear; Yea, they are like the adder deaf, that closely stops her ear;