Psalm 41:11 - Psalms of David in Metre 1650 (Scottish Psalter) By this I know that certainly I favour'd am by thee; Because my hateful enemy triumphs not over me. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 By this I know that thou favourest me, Because mine enemy doth not triumph over me. Amplified Bible - Classic Edition By this I know that You favor and delight in me, because my enemy does not triumph over me. American Standard Version (1901) By this I know that thou delightest in me, Because mine enemy doth not triumph over me. Common English Bible Then I’ll know you are pleased with me because my enemy won’t be shouting in triumph over me. Catholic Public Domain Version While my bones are being broken, my enemies, who trouble me, have reproached me. Meanwhile, they say to me every single day, "Where is your God?" Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Whilst my bones are broken, my enemies who trouble me have reproached me; Whilst they say to me day be day: Where is thy God? |
Lest that mine enemy should say, Against him I prevail'd; And those that trouble me rejoice, when I am mov'd and fail'd.
But in all those that do him fear the Lord doth pleasure take; In those that to his mercy do by hope themselves betake.
O Lord, I trust in thee: My God, let me not be asham'd, nor foes triumph o'er me.
And thou hast not inclosed me within the en'my's hand; And by thee have my feet been made in a large room to stand.
Nor let them say within their hearts, Ah, we would have it thus; Nor suffer them to say, that he is swallow'd up by us.
Shew me a sign for good, that they which do me hate may see, And be asham'd; because thou, Lord, didst help and comfort me.