Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 18:4 - Psalms of David in Metre 1650 (Scottish Psalter)

Floods of ill men affrighted me, death's pangs about me went;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

The sorrows of death compassed me, And the floods of ungodly men made me afraid.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The cords or bands of death surrounded me, and the streams of ungodliness and the torrents of ruin terrified me.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

The cords of death compassed me, And the floods of ungodliness made me afraid.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Death’s cords were wrapped around me; rivers of wickedness terrified me.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

There are no speeches or conversations, where their voices are not being heard.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

There are no speeches nor languages, where their voices are not heard.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 18:4
18 Tagairtí Cros  

Of death the cords and sorrows did about me compass round; The pains of hell took hold on me, I grief and trouble found.


Waters had cover'd us, our soul had sunk beneath the stream.


For dogs have compass'd me about: the wicked, that did meet In their assembly, me inclos'd; they pierc'd my hands and feet.