O why art thou cast down, my soul? why, thus with grief opprest, Art thou disquieted in me? in God still hope and rest: For yet I know I shall him praise, who graciously to me The health is of my countenance, yea, mine own God is he.
Psalm 131:2 - Psalms of David in Metre 1650 (Scottish Psalter) I surely have myself behav'd with quiet sp'rit and mild, As child of mother wean'd: my soul is like a weaned child. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Surely I have behaved and quieted myself, As a child that is weaned of his mother: My soul is even as a weaned child. Amplified Bible - Classic Edition Surely I have calmed and quieted my soul; like a weaned child with his mother, like a weaned child is my soul within me [ceased from fretting]. American Standard Version (1901) Surely I have stilled and quieted my soul; Like a weaned child with his mother, Like a weaned child is my soul within me. Common English Bible No. But I have calmed and quieted myself like a weaned child on its mother; I’m like the weaned child that is with me. Catholic Public Domain Version how he swore to the Lord, how he made a vow to the God of Jacob: Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version How he swore to the Lord, he vowed a vow to the God of Jacob: |
O why art thou cast down, my soul? why, thus with grief opprest, Art thou disquieted in me? in God still hope and rest: For yet I know I shall him praise, who graciously to me The health is of my countenance, yea, mine own God is he.
O why art thou cast down, my soul? why in me so dismay'd? Trust God, for I shall praise him yet, his count'nance is mine aid.
Why art thou then cast down, my soul? what should discourage thee? And why with vexing thoughts art thou disquieted in me? Still trust in God; for him to praise good cause I yet shall have: He of my count'nance is the health, my God that doth me save.
My soul with expectation depends on God indeed; My strength and my salvation doth from him alone proceed.