Pero los labradores los atacaron: a uno lo golpearon, a otro lo mataron y a otro lo apedrearon.
Mateo 21:36 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Entonces el dueño envió un grupo mayor de hombres a cobrar, pero estos corrieron la misma suerte. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Envió de nuevo otros siervos, más que los primeros; e hicieron con ellos de la misma manera. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces el dueño de la tierra envió a un grupo más numeroso de siervos para recoger lo que era suyo, pero el resultado fue el mismo. Biblia Católica (Latinoamericana) El propietario volvió a enviar a otros servidores más numerosos que la primera vez, pero los trataron de la misma manera. La Biblia Textual 3a Edicion De nuevo envió a otros siervos, más que los primeros, y les hicieron igualmente. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Nuevamente envió otros criados más numerosos que los primeros, y con ellos hicieron lo mismo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Otra vez, envió otros siervos, más que los primeros; e hicieron con ellos de la misma manera. |
Pero los labradores los atacaron: a uno lo golpearon, a otro lo mataron y a otro lo apedrearon.
Por último, envió a su hijo con la esperanza de que lo respetarían por ser quien era.
Envió a otros siervos a decirles que fueran pronto, que no se demoraran, que ya los asados estaban listos.