a preguntarle a Jesús: ―¿Eres tú de veras el que estábamos esperando, o debemos esperar a otro?
Mateo 11:4 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Jesús respondió a los mensajeros: ―Vayan donde está Juan y cuéntenle todo lo que han oído y lo que me han visto realizar. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Respondiendo Jesús, les dijo: Id, y haced saber a Juan las cosas que oís y veis. Biblia Nueva Traducción Viviente Jesús les dijo: —Regresen a Juan y cuéntenle lo que han oído y visto: Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús les contestó: 'Vayan y cuéntenle a Juan lo que ustedes están viendo y oyendo:' La Biblia Textual 3a Edicion Respondiendo Jesús, les dijo: Id, e informad a Juan las cosas que oís y veis: Biblia Serafín de Ausejo 1975 Jesús les respondió: 'Id a contar a Juan lo que estáis oyendo y viendo: Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y respondiendo Jesús les dijo: Id, y decid a Juan las cosas que oís y veis. |
a preguntarle a Jesús: ―¿Eres tú de veras el que estábamos esperando, o debemos esperar a otro?
Cuéntenle que los ciegos ven, los paralíticos andan, los leprosos se curan, los sordos oyen, los muertos resucitan, y que anuncio las buenas nuevas a los pobres.
Y estuvo sanando a cojos, ciegos, mudos, lisiados y a muchos otros enfermos que la multitud le llevaba.
Entonces se le acercaron los ciegos y los cojos y los sanó allí mismo en el templo.
Jesús, extendiendo la mano, lo tocó y le dijo: ―Quiero. ¡Ya estás curado! E instantáneamente la lepra desapareció.
Créanme cuando les digo que yo estoy en el Padre y que el Padre está en mí. Y si no, al menos créanme por las obras mismas.
»Yo tengo un testimonio mayor que el de Juan, pues lo que el Padre me ha encomendado hacer es lo que estoy haciendo y es lo que demuestra que el Padre me ha enviado.