Ahora bien, durante la fiesta tenía la obligación de soltarles un preso.
Lucas 23:18 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Pero todos gritaban a una voz: ―¡Llévate a ese! ¡Deja libre a Barrabás! Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Mas toda la multitud dio voces a una, diciendo: ¡Fuera con este, y suéltanos a Barrabás! Biblia Nueva Traducción Viviente Pero un gran clamor surgió de la multitud, y a una voz la gente gritó: «¡Mátalo y suéltanos a Barrabás!». Biblia Católica (Latinoamericana) Pero todos ellos se pusieron a gritar: '¡Elimina a éste y devuélvenos a Barrabás!' La Biblia Textual 3a Edicion Pero todos gritaron a una, diciendo: ¡Quita° a éste, y suéltanos a Barrabás! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero ellos comenzaron a vociferar todos a una: '¡Fuera con él! ¡Suéltanos a Barrabás!'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero toda la multitud dio voces a una, diciendo: Fuera con Éste, y suéltanos a Barrabás. |
Ahora bien, durante la fiesta tenía la obligación de soltarles un preso.
Barrabás estaba preso por una rebelión ocurrida en la ciudad y por haber matado a alguien.
Pero Pedro tuvo que quedarse afuera, junto a la puerta. El discípulo al que conocía el sumo sacerdote, salió y habló con la portera y consiguió que Pedro entrara.
La gente estuvo escuchando a Pablo hasta que dijo esto. Entonces gritaron: «¡Bórralo de la tierra! ¡Ese hombre no merece vivir!».
Ustedes no quisieron que libertaran al Santo y Justo; al contrario, demandaron la libertad de un asesino