Ahora ve y haz lo que te dije, porque yo te ayudaré a expresarte bien, y te diré lo que tienes que decir.
Lucas 21:14 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Pero no se preocupen de antemano de cómo se defenderán, Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Proponed en vuestros corazones no pensar antes cómo habéis de responder en vuestra defensa; Biblia Nueva Traducción Viviente Así que no se preocupen de antemano por cómo contestarán los cargos en su contra, Biblia Católica (Latinoamericana) Tengan bien presente que no deberán preocuparse entonces por su defensa. La Biblia Textual 3a Edicion Por tanto, proponed en vuestros corazones no ensayar para defenderos, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Por consiguiente, fijad bien en vuestro corazón que no debéis preocuparos de cómo os podréis defender; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Proponed, pues, en vuestros corazones no pensar antes cómo habéis de responder; |
Ahora ve y haz lo que te dije, porque yo te ayudaré a expresarte bien, y te diré lo que tienes que decir.
Cuando a ustedes los entreguen y los lleven a juicio, no empiecen a preocuparse con antelación por lo que vayan a decir. Digan sólo lo que se les indique en esos momentos, porque no serán ustedes los que hablen, sino el Espíritu Santo.