para examinarlo al final de ese plazo. Si la llaga no se ha extendido ni se ha puesto amarillo el vello, y si no parece estar más hundida que el resto de la piel,
Levítico 13:33 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 le afeitará todo el vello que la rodea, sin tocar los de la parte infectada, y lo aislará por otros siete días. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 entonces le hará que se rasure, pero no rasurará el lugar afectado; y el sacerdote encerrará por otros siete días al que tiene la tiña. Biblia Nueva Traducción Viviente la persona deberá afeitarse totalmente, con excepción de la zona afectada. Luego el sacerdote deberá poner a la persona en cuarentena durante otros siete días. Biblia Católica (Latinoamericana) aquella persona se afeitará menos en el lugar de la tiña, y el sacerdote la recluirá otra vez por siete días. La Biblia Textual 3a Edicion se afeitará (pero no se afeitará la tiña), y el sacerdote hará recluir al tiñoso siete días más. Biblia Serafín de Ausejo 1975 hará que el enfermo se afeite, pero no la parte afectada de la tiña, y lo aislará de nuevo por otros siete días. Biblia Reina Valera Gómez (2023) entonces lo trasquilarán, mas no trasquilarán el lugar de la tiña: y encerrará el sacerdote al que tiene la tiña por otros siete días. |
para examinarlo al final de ese plazo. Si la llaga no se ha extendido ni se ha puesto amarillo el vello, y si no parece estar más hundida que el resto de la piel,
Será examinado nuevamente el séptimo día, y si la llaga no se ha extendido y no pareciera estar más hundida que el resto de la piel, el sacerdote lo declarará sano. El enfermo lavará su ropa, y quedará libre.
»Pero, si la parte blanca de la piel no parece más hundida que el resto, y el vello de aquel lugar no se ha puesto blanco, el sacerdote aislará al enfermo durante siete días.