Levítico 10:4 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Moisés llamó a Misael y a Elzafán, primos de Aarón, hijos de Uziel, y les dijo: «¡Vayan y saquen a sus hermanos que quedaron delante del santuario y llévenlos fuera del campamento!». Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y llamó Moisés a Misael y a Elzafán, hijos de Uziel tío de Aarón, y les dijo: Acercaos y sacad a vuestros hermanos de delante del santuario, fuera del campamento. Biblia Nueva Traducción Viviente Después Moisés llamó a Misael y a Elzafán, primos de Aarón e hijos de Uziel —que era tío de Aarón— y les dijo: «Vengan y llévense los cuerpos de sus parientes de delante del santuario a un lugar fuera del campamento». Biblia Católica (Latinoamericana) Moisés llamó a Misael y Elisafam, hijos de Oziel, tío paterno de Aarón, y les dijo: 'Acérquense y no dejen a sus hermanos delante del santuario, sino que llévenselos fuera del campamento. La Biblia Textual 3a Edicion Y llamó Moisés a Misael y a Elzafán, hijos de Uziel, tío de Aarón, y les dijo: Acercaos y sacad a vuestros hermanos de delante del Santuario, fuera del campamento. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Moisés llamó a Misael y a Elsafán, hijos de Uziel, tío de Aarón, y les dijo: 'Acercaos, retirad a vuestros hermanos de delante del santuario y llevadlos fuera del campamento'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y llamó Moisés a Misael y a Elizafán, hijos de Uziel, tío de Aarón, y les dijo: Acercaos y sacad a vuestros hermanos de delante del santuario fuera del campamento. |
Moisés siempre levantaba, a cierta distancia del campamento, el santuario o Tienda de reunión con Dios. Todo el que quería consultar al Señor, iba allí.
Los hijos de Coat: Amirán, Izar, Hebrón y Uziel. Coat vivió ciento treinta y tres años.
Cuando se acercaba a las puertas del pueblo, vio que llevaban a enterrar a un muerto. Se trataba del único hijo de una viuda, a quien acompañaba mucha gente del pueblo.
Los jóvenes cubrieron entonces el cadáver con una sábana y salieron a enterrarlo.