Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jueces 5:29 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Sus doncellas le respondían y ella misma también lo decía:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Las más avisadas de sus damas le respondían, Y aun ella se respondía a sí misma:

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Sus sabias mujeres le responden, y ella se repite estas palabras a sí misma:

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

La más viva de sus mujeres le responde y ella misma se lo repite:

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

La más sabia de sus damas le responde, Pero ella se repite las palabras:

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

La más perspicaz de sus princesas le dice, y ella a sí misma se repite esas palabras:

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Las más avisadas de sus damas le respondían; y aun ella se respondía a sí misma.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jueces 5:29
3 Tagairtí Cros  

Tan pronto nuestras esposas, las princesas de Persia y Media, se enteren de lo que hizo la reina Vasti nos van a tratar de la misma manera. Eso hará que seamos irrespetados, lo cual causará muchos problemas y desprecios.


La madre de Sísara miraba por la ventana esperando su regreso: “¿Por qué su carro demora tanto en llegar? ¿Por qué no oímos el sonido de sus ruedas?”.


“Hay mucho botín que distribuir, y eso lleva tiempo. Cada hombre recibe una o dos jovencitas, y Sísara recibirá las vestiduras de colores y traerá a su hogar muchos obsequios para mí”.