Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jueces 21:17 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Tenemos que hallar una forma de obtener mujeres para ellos, a fin de que no se pierda para siempre toda una tribu de Israel.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y dijeron: Tenga Benjamín herencia en los que han escapado, y no sea exterminada una tribu de Israel.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los sobrevivientes deben tener herederos, para que no quede exterminada toda una tribu de Israel.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Decidieron esto: 'Los sobrevivientes conservarán toda la tierra que pertenece a Benjamín para que así ninguna tribu sea tronchada de Israel.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y agregaron: Los supervivientes sean herederos de Benjamín, para que no sea borrada una tribu de en medio de Israel.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y añadieron: 'Lo que resta de supervivientes será para Benjamín, para que no desaparezca una tribu de Israel.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dijeron: Que haya herencia para los que han escapado de Benjamín, y no sea exterminada una tribu de Israel.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jueces 21:17
4 Tagairtí Cros  

La tierra seria distribuida por sorteo haciendo distinción entre las tribus grandes y las pequeñas.


Pueden casarse con quienes quieran, siempre que sea dentro de su tribu. De esta manera, ninguna parte de la tierra de su tribu pasará a otra tribu, ya que la tierra debe pertenecer permanentemente a la tribu a la que fue asignada en el principio.


«¿De dónde sacaremos mujeres para los demás, puesto que todas las mujeres de Benjamín han muerto? —preguntaban los dirigentes de Israel—.


Pero no podemos darles nuestras hijas, hemos jurado con voto solemne que cualquiera que lo haga será maldito de parte de Dios».