Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jueces 19:14 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Siguieron la marcha. El sol se estaba poniendo cuando llegaron a Guibeá, un pueblo de la tribu de Benjamín.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Pasando, pues, caminaron, y se les puso el sol junto a Gabaa que era de Benjamín.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que siguieron adelante. El sol se ponía cuando llegaron a Guibeá, una ciudad situada en Benjamín,

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pasaron de largo, siguieron caminando y llegaron cerca de Guibea de Benjamín cuando el sol ya se ponía.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

De tal manera siguieron su camino y el sol se les puso cerca de Gabaa, que era de Benjamín.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pasaron de largo y continuaron el viaje. La puesta del sol les alcanzó junto a Guibeá de Benjamín.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pasando pues, caminaron, y se les puso el sol junto a Gabaa, que pertenece a Benjamín.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jueces 19:14
4 Tagairtí Cros  

Su reinado duró tres años. El nombre de su madre era Micaías, hija de Uriel, de Guibeá. En los comienzos de su reinado, estalló una guerra entre Judá e Israel.


Seguiremos hasta Guibeá o posiblemente hasta Ramá.


Allí fueron para pasar la noche. Pero, como nadie les ofreció hospedaje, acamparon en la plaza del pueblo.


Pero en eso apareció un anciano que regresaba de su trabajo a su hogar, pues trabajaba en el campo (originalmente era de la región montañosa de Efraín pero vivía en Guibeá, aun cuando era territorio de Benjamín).