Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 13:26 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Jesús le contestó: ―Al que yo le dé este pedazo de pan que voy a mojar en el plato. Luego, mojó el pedazo de pan y se lo dio a Judas Iscariote, el hijo de Simón.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Respondió Jesús: A quien yo diere el pan mojado, aquel es. Y mojando el pan, lo dio a Judas Iscariote hijo de Simón.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Jesús le contestó: —Es aquel a quien le doy el pan que mojo en el plato. Y, después de mojar el pan, se lo dio a Judas, el hijo de Simón Iscariote.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jesús le contestó: 'Voy a mojar un pedazo de pan en el plato. Aquél al cual se lo dé, ése es. Jesús mojó un pedazo de pan y se lo dio a Judas Iscariote, hijo de Simón.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Jesús responde: Es aquél para quien Yo mojaré y le daré° el bocado.° Y mojando el bocado, lo da a Judas, hijo° de Simón Iscariote.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Jesús le contesta: 'Es aquel a quien yo le dé el bocado que voy a mojar'. Y mojando el bocado, se lo da a Judas, el de Simón Iscariote.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Respondió Jesús: A quien yo diere el pan mojado, aquél es. Y mojando el pan, lo dio a Judas Iscariote, el hijo de Simón.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 13:26
8 Tagairtí Cros  

Simón, miembro de los zelotes, y Judas Iscariote, el que más tarde lo traicionó.


Entonces Judas Iscariote, uno de los doce apóstoles, se presentó ante los principales sacerdotes


Y él fue respondiendo a cada uno: ―Es el que va a comer conmigo en el mismo plato.


Pero la mano del que va a traicionarme, está aquí con la mía, sobre la mesa.


Cuando Judas tomó el pan, salió de allí sin pérdida de tiempo. Ya era de noche.