Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jonás 4:7 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Pero Dios también preparó un gusano. A la mañana siguiente el gusano picó la calabacera, y esta se marchitó y se secó.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Pero al venir el alba del día siguiente, Dios preparó un gusano, el cual hirió la calabacera, y se secó.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

¡Pero Dios también proveyó un gusano! Al amanecer del día siguiente, el gusano se comió el tallo de la planta, de modo que se marchitó.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero al día siguiente, al amanecer, Yavé mandó un gusano que malogró la planta y la secó.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero al amanecer del día siguiente ’Elohim preparó un gusano, el cual hirió la calabacera, y se secó.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero Dios dispuso que, al rayar el alba del día siguiente, un gusano picara el ricino y éste se secó.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas Dios preparó un gusano al venir la mañana del día siguiente, el cual hirió a la calabacera, y se secó.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jonás 4:7
7 Tagairtí Cros  

Entonces dijo: «Desnudo salí del vientre de mi madre, y nada tendré cuando muera. El Señor me dio cuanto yo tenía; suyo era, y tenía derecho de llevárselo. Bendito sea el nombre del Señor».


Porque tú me levantas para luego tirarme.


Las vides están muertas; las higueras se están muriendo; los granados están secos, lo mismo que las palmeras y los manzanos. ¡Todos los árboles del campo se murieron! Por eso la alegría se ha ido de la gente.


Dios el Señor hizo que creciera rápidamente una calabacera, la cual extendió sus hojas sobre la cabeza de Jonás, haciéndole sombra. Esto hizo que Jonás se sintiera muy cómodo y contento.