Jonás 4:7 - La Biblia Textual 3a Edicion7 Pero al amanecer del día siguiente ’Elohim preparó un gusano, el cual hirió la calabacera, y se secó. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19607 Pero al venir el alba del día siguiente, Dios preparó un gusano, el cual hirió la calabacera, y se secó. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente7 ¡Pero Dios también proveyó un gusano! Al amanecer del día siguiente, el gusano se comió el tallo de la planta, de modo que se marchitó. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)7 Pero al día siguiente, al amanecer, Yavé mandó un gusano que malogró la planta y la secó. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19757 Pero Dios dispuso que, al rayar el alba del día siguiente, un gusano picara el ricino y éste se secó. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)7 Mas Dios preparó un gusano al venir la mañana del día siguiente, el cual hirió a la calabacera, y se secó. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual7 Pero después, Dios hizo que un gusano viniera al otro día, y picara la planta. Esta pronto se secó, Féach an chaibidil |