¡Miren! ¡Están preparando un gran banquete! Llenan de manjares las mesas, arman sus sillas para comer… ¡Vamos! ¡Pronto, tomen los escudos y alístense para el combate! ¡Los están atacando!
Jeremías 46:3 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 ¡Egipcios, cíñanse la armadura y marchen a la batalla! Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Preparad escudo y pavés, y venid a la guerra. Biblia Nueva Traducción Viviente «¡Preparen sus escudos y avancen a la batalla! Biblia Católica (Latinoamericana) Preparen escudos grandes y chicos,
marchen al combate,
ensillen los caballos;' La Biblia Textual 3a Edicion Preparad escudo y pavés, Y avanzad a la batalla; Biblia Serafín de Ausejo 1975 Preparad escudo y broquel, marchad a la guerra. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Preparad escudo y pavés, y venid a la batalla. |
¡Miren! ¡Están preparando un gran banquete! Llenan de manjares las mesas, arman sus sillas para comer… ¡Vamos! ¡Pronto, tomen los escudos y alístense para el combate! ¡Los están atacando!
¡Grítalo en Egipto, publícalo en las ciudades de Migdol, Menfis y Tafnes! Es mejor que no emprendas ninguna acción, no te movilices para la guerra, porque las armas del enemigo acabarán de cualquier modo con todo en torno tuyo.
Anuncien esto por todas partes: ¡Prepárense para la guerra! Recluten a sus mejores soldados; junten todos sus ejércitos.
¡Nínive, estás acabada! ¡Ya estás sitiada por los ejércitos enemigos! ¡Haz sonar las alarmas! ¡Refuerza con guerreros tus murallas! ¡Pasa revista a tus defensas, a todas tus fuerzas, y monta una buena vigilancia porque comienza el ataque del enemigo!
¡Prepárate para el ataque! Almacena agua. Refuerza tus fortificaciones. Prepara muchos ladrillos para reparar tus murallas. Entra al pozo, pisa el lodo y mételo en los moldes.