Cuando José vio que Benjamín llegaba con ellos, le dijo al mayordomo de su casa: ―Estos hombres comerán conmigo al mediodía. Llévalos a mi casa y prepara una gran fiesta.
Génesis 44:32 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Señor, yo le prometí a mi padre que cuidaría al muchacho. Le dije: “Si no te lo traigo de regreso, yo cargaré con la culpa para siempre”. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Como tu siervo salió por fiador del joven con mi padre, diciendo: Si no te lo vuelvo a traer, entonces yo seré culpable ante mi padre para siempre; Biblia Nueva Traducción Viviente Mi señor, yo le garanticé a mi padre que me haría cargo del muchacho. Le dije que, si no lo llevaba de regreso, yo cargaría con la culpa para siempre. Biblia Católica (Latinoamericana) Yo, tu servidor, me hice responsable por el joven ante mi padre y le dije: 'Si no te lo traigo de vuelta, seré culpable ante mi padre para siempre. La Biblia Textual 3a Edicion Porque yo, tu siervo, he quedado como fiador del muchacho ante mi padre, diciendo: Si no te lo traigo, sea pecador ante mi padre todos los días. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Tu siervo ha salido fiador del joven ante mi padre, diciéndole: 'Si no te lo devuelvo, seré yo reo de culpa ante mi padre por toda mi vida'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Como tu siervo salió por fiador del joven con mi padre, diciendo: Si no te lo volviere, entonces yo seré culpable ante mi padre todos los días. |
Cuando José vio que Benjamín llegaba con ellos, le dijo al mayordomo de su casa: ―Estos hombres comerán conmigo al mediodía. Llévalos a mi casa y prepara una gran fiesta.
Por eso, señor, permita que yo me quede como su esclavo en lugar del muchacho, y deje que él regrese con sus hermanos.