Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 40:9 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

El primero en contar su sueño fue el jefe de los coperos: ―En mi sueño vi una vid con tres ramas que brotaron, florecieron y luego dieron racimos de uva madura.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Entonces el jefe de los coperos contó su sueño a José, y le dijo: Yo soñaba que veía una vid delante de mí,

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces el jefe de los coperos fue el primero en contarle su sueño a José. —En mi sueño —dijo él—, vi una vid delante de mí.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

El que preparaba la bebida del rey contó primero su sueño a José así: 'En mi sueño había frente a mí una parra,

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces el principal de los coperos contó su sueño a José, y le dijo: En mi sueño, he aquí una vid estaba ante mí,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El jefe de los coperos contó su sueño a José, diciéndole: 'En mi sueño tenía ante mí una vid.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces el jefe de los coperos contó su sueño a José, y le dijo: Yo soñaba que veía una vid delante de mí,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 40:9
9 Tagairtí Cros  

Mucho tiempo después, el jefe de los panaderos y el jefe de los coperos que servían al rey de Egipto, hicieron algo que lo ofendió.


Por eso, el faraón se enojó con ellos y los mandó a la misma cárcel en donde estaba José, es decir, en la casa del capitán de la guardia.


Ellos le contestaron: ―Cada uno de nosotros tuvo un sueño anoche, y no hay quién nos interprete los sueños.


»En su sueño, Su Majestad vio una enorme y poderosa estatua de un hombre, de un brillo extraordinario y aspecto terrible.


Por último vino Daniel, llamado también Beltsasar en honor a mi dios, en quien está el espíritu de los dioses santos, y le conté mi sueño.