y solamente mis gritos me salvaron! ¡Al salir corriendo se le quedó su manto!
Génesis 39:19 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Cuando Potifar oyó esto, se enfureció. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y sucedió que cuando oyó el amo de José las palabras que su mujer le hablaba, diciendo: Así me ha tratado tu siervo, se encendió su furor. Biblia Nueva Traducción Viviente Potifar se enfureció cuando oyó el relato de su esposa acerca de cómo José la había tratado. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando el patrón oyó lo que le decía su esposa: 'Mira lo que me ha hecho tu esclavo', se puso furioso. La Biblia Textual 3a Edicion Ocurrió entonces que al oír su amo las palabras que su mujer le había hablado, diciendo: Así me ha tratado tu esclavo, se encendió su furor. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Al oír su señor las palabras de la mujer, que le decía: 'Esto es lo que me ha hecho tu siervo', montó en cólera. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y sucedió que cuando su señor oyó las palabras que su esposa le habló, diciendo: Así me ha hecho tu siervo; se encendió su ira. |
y solamente mis gritos me salvaron! ¡Al salir corriendo se le quedó su manto!
Fui padre de los pobres y me encargué de que hasta a los extranjeros se les hiciera justicia.
El primero que da su versión parece que dice la verdad, hasta que llega el otro y lo desmiente.
Si el gobernante presta atención a las mentiras todos sus oficiales se corrompen.
¡Nada puede apagar las llamas del amor! ¡Nada, ni las inundaciones ni las aguas abundantes del mar podrán ahogarlo! Si alguien tratara de comprarlo con todo cuanto tiene sólo lograría que le despreciaran.
Yo les dije que no es costumbre de los romanos entregar a nadie sin que antes vea a sus acusadores y se le dé la oportunidad de defenderse.