Jacob no amaba a Lea, y cuando vio esto el Señor permitió que Lea tuviera hijos; pero a Raquel no se lo permitió.
Génesis 30:23 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Así que ella quedó embarazada, y dio a luz un hijo. A este hijo, Raquel le puso por nombre José (que añada otro), porque dijo: «Dios ha quitado la humillación que había sobre mí». Luego añadió: «¡Qué bueno sería que el Señor me diera otro hijo». Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y concibió, y dio a luz un hijo, y dijo: Dios ha quitado mi afrenta; Biblia Nueva Traducción Viviente Ella quedó embarazada y dio a luz un hijo. «Dios ha quitado mi deshonra», dijo ella. Biblia Católica (Latinoamericana) Concibió y dio a luz un hijo, y exclamó: 'Dios me ha quitado de encima la vergüenza. La Biblia Textual 3a Edicion Y concibió, y dio a luz un hijo, y dijo: ’Elohim ha quitado mi afrenta, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Concibió y dio a luz un hijo. Y dijo: 'Dios ha quitado mi oprobio'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y concibió, y dio a luz un hijo: y dijo: Dios ha quitado mi afrenta: |
Jacob no amaba a Lea, y cuando vio esto el Señor permitió que Lea tuviera hijos; pero a Raquel no se lo permitió.
En aquel tiempo quedarán vivos tan pocos hombres, que siete mujeres se pelearán por cada uno de ellos y dirán: «¡Queremos casarnos contigo! Nosotras aportaremos nuestra comida y nuestra ropa, basta que nos dejes llevar tu apellido para que nadie se mofe de nosotras por ser solteronas».
Mientras tanto, el pueblo estaba afuera esperando a Zacarías y a todos les extrañaba que se tardara tanto en salir del santuario.
Ella decía: «El Señor me ha mostrado su bondad haciendo que yo vaya a tener un hijo y así la gente ya no me despreciará».
Fue a visitar a una joven virgen llamada María, que estaba comprometida para casarse con un hombre llamado José, que era descendiente del rey David.
Pero, primero déjame que suba a los montes y llore con mis amigas mi virginidad durante dos meses.