Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 29:7 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

―Falta mucho para que se oculte el sol, y todavía es muy temprano para que encierren sus rebaños. ¿Por qué no le dan de beber al ganado para que sigan pastando antes de llevarlos a dormir? —preguntó Jacob.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y él dijo: He aquí es aún muy de día; no es tiempo todavía de recoger el ganado; abrevad las ovejas, e id a apacentarlas.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

—Todavía estamos a plena luz del día —dijo Jacob—, por lo que es demasiado temprano para reunir a los animales. ¿Por qué no dan ustedes de beber a las ovejas y a las cabras para que así puedan volver a pastar?

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jacob les dijo: 'Veo que el sol está todavía alto y que aún no es hora para guardar el ganado, ¿por qué no dan agua a sus ovejas y las llevan a pastar.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Él dijo: Mirad, todavía es pleno día. Aún no es tiempo de recoger el ganado, abrevad a las ovejas y dejadlas pastar.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dijo entonces Jacob: 'Es muy de día aún; no es tiempo todavía de recoger el ganado. Abrevad el rebaño e id a apacentarlo'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y él dijo: He aquí el día es aún grande; no es tiempo todavía de recoger el ganado; abrevad las ovejas, e id a apacentarlas.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 29:7
4 Tagairtí Cros  

Jacob continuó preguntando: ―¿Cómo está? ―Está bien y ha prosperado. Mira, allí viene su hija Raquel con las ovejas —le dijeron los pastores.


―Porque tenemos un acuerdo de que sólo quitaremos la piedra cuando ya estén juntos todos los rebaños. Sólo hasta ese momento podremos darles de beber a las ovejas —contestaron.


aprovechen bien cada oportunidad, porque los días son malos;