Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 21:30 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Abraham contestó: ―Es un regalo que te hago como confirmación pública de que este pozo es mío.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y él respondió: Que estas siete corderas tomarás de mi mano, para que me sirvan de testimonio de que yo cavé este pozo.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Abraham respondió: —Por favor, recibe estas siete corderas en señal de que aceptas que yo cavé este pozo.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Le respondió Abrahán: 'Acepta estas siete ovejas de mi mano, como prueba de que ese pozo lo he excavado yo.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y dijo: Que tomarás de mi mano estas siete corderas a fin de que me seas testigo de que cavé este pozo.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Respondió: 'Para que las recibas de mi mano y me sirvan de prueba de que yo cavé este pozo'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y él respondió: Que estas siete corderas tomarás de mi mano, para que me sean en testimonio de que yo cavé este pozo.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 21:30
8 Tagairtí Cros  

Abraham puso aparte siete corderas del rebaño.


Entonces Abimélec le preguntó: ―¿Para qué son esas siete corderas que has separado?


Así que llenaron de tierra los pozos que habían cavado los siervos de su padre Abraham.


Allí Isaac volvió a abrir los pozos de Abraham, los mismos que los filisteos habían tapado después de la muerte de Abraham. Isaac les puso los mismos nombres que les había dado su padre.


Después Josué le dijo a todo el pueblo: ―Esta piedra ha oído cuanto el Señor ha dicho, de modo que será testigo contra ustedes si no cumplen lo prometido al Señor.