Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Génesis 21:29 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

29 Entonces Abimélec le preguntó: ―¿Para qué son esas siete corderas que has separado?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

29 Y dijo Abimelec a Abraham: ¿Qué significan esas siete corderas que has puesto aparte?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 Y Abimelec preguntó: —¿Por qué has puesto estas siete separadas de los demás?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 y Abimelec le preguntó: '¿Qué significan estas siete ovejas que has separado?'

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

29 y dijo Abimelec a Abraham: ¿Qué son estas siete corderas que has puesto aparte?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 Preguntó Abimélec a Abrahán: '¿Para qué son estas corderas que has puesto aparte?'.

Féach an chaibidil Cóip




Génesis 21:29
5 Tagairtí Cros  

Abraham puso aparte siete corderas del rebaño.


Abraham contestó: ―Es un regalo que te hago como confirmación pública de que este pozo es mío.


―¿Y para qué era todo ese ganado que he encontrado en el camino mientras venía hacia acá? —preguntó Esaú. Jacob contestó: ―Son obsequios que te envié para ganarme tu favor.


y sus hijos les pregunten: “¿Qué significa esto? ¿Qué ceremonia es esta?”,


―Entonces, ¿qué son esos balidos de ovejas y mugidos de bueyes que oigo? —preguntó Samuel.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí