Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Gálatas 2:10 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Eso sí, nos pidieron que recordáramos a los pobres, cosa que por mi parte he procurado hacer con todo cuidado.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Solamente nos pidieron que nos acordásemos de los pobres; lo cual también procuré con diligencia hacer.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

La única sugerencia que hicieron fue que siguiéramos ayudando a los pobres, algo que yo siempre tengo deseos de hacer.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Sólo debíamos acordarnos de los hermanos pobres de Jerusalén, lo cual he tenido cuidado en cumplir.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Solamente nos pidieron que nos acordáramos de los pobres, y eso fue precisamente lo que me esforcé en hacer.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Solamente nos rogaron que nos acordáramos de los pobres, cosa que me apresuré a cumplir con escrupulosa exactitud.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Solamente nos pidieron que nos acordásemos de los pobres, lo cual también fui solícito en hacer.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Gálatas 2:10
9 Tagairtí Cros  

»Depués de haber estado fuera de Jerusalén por varios años, regresé para traer donativos a mi pueblo y presentar ofrendas.


Deberás ser generoso y prestarles cuanto necesitan.


No se olviden de hacer el bien y de compartir con otros lo que tienen, porque esos son los sacrificios que agradan a Dios.


Pero si alguien está bien económicamente y no ayuda a su hermano que está en necesidad, ¿cómo puede haber amor de Dios en él?