Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Éxodo 26:37 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Colgarás esta cortina de cinco postes de madera de acacia cubiertos de oro, con un gancho de oro y base de bronce para cada columna.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y harás para la cortina cinco columnas de madera de acacia, las cuales cubrirás de oro, con sus capiteles de oro; y fundirás cinco basas de bronce para ellas.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Fabrica cinco postes con madera de acacia; recúbrelos de oro y cuelga de ellos la cortina con ganchos de oro. También funde cinco bases de bronce para los postes.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Luego harás cinco columnas de madera de acacia, de las que cuelgue esta cortina. Serán cubiertas con láminas de oro y puestas sobre basas de bronce.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y para la cortina harás cinco columnas de acacia, las cuales recubrirás de oro. Sus ganchos serán de oro, y fundirás para ellas cinco basas de bronce.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y para el cortinaje harás cinco postes de madera de acacia, que recubrirás de oro. Sus broches serán de oro, y fundirás para ellos cinco basas de bronce'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y harás para la cortina cinco columnas de madera de acacia, las cuales cubrirás de oro, con sus capiteles de oro: y les harás cinco bases de bronce fundido.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Éxodo 26:37
4 Tagairtí Cros  

Lo recubrirás por dentro y por fuera con oro puro, y le pondrás una moldura de oro.


pieles de carnero teñidas de rojo, pieles de cabra, madera de acacia,


Esta cortina iba unida por medio de cinco ganchos a cinco postes. Los postes, sus capiteles y varas estaban cubiertos con oro, y las cinco bases eran de bronce.