Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Éxodo 23:5 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Si ven que su enemigo trata de levantar su burro que ha caído bajo una pesada carga, deberán detenerse a ayudarle.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Si vieres el asno del que te aborrece caído debajo de su carga, ¿le dejarás sin ayuda? Antes bien le ayudarás a levantarlo.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si ves que el burro de alguien que te odia cayó debajo de su carga, no pases de largo. Detente y ayúdalo.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si ves caído con la carga al burro del que te quiere mal, no pases de largo, sino ayúdalo a levantarlo.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Cuando veas al asno del que te aborrece yaciendo bajo su carga, ¿te abstendrás de ayudarlo? De cierto lo ayudarás.°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si ves el asno de quien te odia caído bajo la carga, guárdate de abandonarlo; a una con su dueño acudirás en su ayuda.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Si vieres el asno del que te aborrece caído debajo de su carga, ¿le dejarás entonces desamparado? Sin falta le ayudarás a levantarlo.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Éxodo 23:5
3 Tagairtí Cros  

Si tu enemigo tiene hambre, dale de comer. Si tiene sed, dale de beber.


»Si ves un buey o una oveja extraviada, no hagas como que no lo has visto. Tómalo y llévalo a su propietario.


»Si ves que alguien está tratando de poner en pie a un buey o a un burro que se ha caído debajo de su carga, no mires en otra dirección haciéndote el desentendido, anda y ayuda.