Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Éxodo 1:15 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

El faraón, rey de Egipto, ordenó a las parteras que atendían a las mujeres hebreas (dos de las cuales se llamaban Sifrá y Fuvá) que se fijaran en el sexo del bebé a la hora de nacer, y que mataran a todos los niños hebreos en cuanto nacieran, y que dejaran con vida sólo a las niñas.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y habló el rey de Egipto a las parteras de las hebreas, una de las cuales se llamaba Sifra, y otra Fúa, y les dijo:

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después, el faraón, rey de Egipto, dio la siguiente orden a las parteras hebreas Sifra y Pua:

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Luego el rey de Egipto se dirigió a las parteras de las hebreas, una de las cuales se llamaba Sifrá y la otra Púa; les dijo:'

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces el rey de Egipto habló a las parteras hebreas, una de las cuales se llamaba Sifra,° y el nombre de la segunda era Puá,°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Además, el rey de Egipto habló a las parteras de las hebreas, una de las cuales se llamaba Sifrá y la otra Púa,

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y habló el rey de Egipto a las parteras de las hebreas, una de las cuales se llamaba Sifra, y otra Fúa, y les dijo:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Éxodo 1:15
4 Tagairtí Cros  

―Soy hebreo, soy devoto del Señor, el Dios del cielo, quien hizo el mar y la tierra. Lo que está sucediendo es por mi culpa, pues trato de huir de la presencia de Dios —les respondió. Los hombres se asustaron mucho cuando oyeron esto, y le preguntaron: ―¿Por qué lo hiciste?


Ella los había llevado a la azotea y los había escondido bajo unos manojos de lino que se estaban secando allí.