Espero que el Señor Jesús me conceda enviarles pronto a Timoteo, así yo también me animaré al recibir noticias de ustedes.
Efesios 6:22 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Para eso precisamente lo envío. Quiero que ustedes sepan de nosotros y así se animen. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 el cual envié a vosotros para esto mismo, para que sepáis lo tocante a nosotros, y que consuele vuestros corazones. Biblia Nueva Traducción Viviente Lo envié a ustedes con un propósito específico: que sepan cómo estamos y reciban ánimo. Biblia Católica (Latinoamericana) Lo mando precisamente para que les dé noticias nuestras y los conforte a todos. La Biblia Textual 3a Edicion al cual os envié para esto mismo, para que conozcáis las cosas acerca de nosotros, y consuele vuestros corazones.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 a quien envío a vosotros para eso mismo, para que sepáis cómo estamos y conforte vuestros corazones. Biblia Reina Valera Gómez (2023) el cual envié a vosotros para esto mismo, para que sepáis lo tocante a nosotros, y que consuele vuestros corazones. |
Espero que el Señor Jesús me conceda enviarles pronto a Timoteo, así yo también me animaré al recibir noticias de ustedes.
Mientras tanto, creo que es necesario que regrese con ustedes Epafrodito, mi hermano, ayudante y compañero de lucha. Ustedes lo enviaron para que me atendiera en mis necesidades.
Mi lucha es para que se animen, que estén unidos estrechamente por las fuertes ataduras del amor, y que alcancen la rica experiencia de una genuina certidumbre y clara comprensión, porque el plan secreto de Dios, que ya por fin ha sido revelado, es Cristo mismo.
Por eso les enviamos a Timoteo, hermano nuestro y colaborador de Dios en el anuncio del evangelio de Cristo, para que los anime y haga más firmes en su fe,