Ves a un ladrón, y le ayudas y pasas el tiempo en compañía de adúlteros.
Efesios 5:7 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 No se hagan cómplices de esa clase de personas. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 No seáis, pues, partícipes con ellos. Biblia Nueva Traducción Viviente No participen en las cosas que hace esa gente. Biblia Católica (Latinoamericana) no sea que ustedes compartan su suerte. La Biblia Textual 3a Edicion No lleguéis a ser pues partícipes con ellos, Biblia Serafín de Ausejo 1975 No os hagáis, pues, cómplices de ellos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No seáis, pues, partícipes con ellos. |
Ves a un ladrón, y le ayudas y pasas el tiempo en compañía de adúlteros.
El que anda con sabios, será sabio; al que anda con necios, lo lastimarán.
―Vamos, rápido —le dijo al pueblo—, apártense de las tiendas de estos hombres inicuos, y no toquen nada que pertenezca a ellos, o serán ustedes incluidos en su pecado y serán destruidos con ellos.
No se unan en matrimonio con los que no creen en el Señor, porque ¿qué pueden tener en común la justicia con la maldad? ¿Cómo puede la luz llevarse bien con la oscuridad?
Este es el misterio: que los no judíos compartirán plenamente la herencia con Israel. Ambos son miembros del mismo cuerpo y participan de la misma promesa que Dios nos hizo en Cristo Jesús por medio de las buenas nuevas.
No participen de las acciones malas de los que viven en oscuridad, las cuales no traen ningún provecho. Más bien, háganles ver sus pecados.
No impongas con ligereza las manos a nadie, porque corres el peligro de hacerte cómplice de pecados ajenos. Consérvate limpio de pecado.
Entonces oí otra voz del cielo que decía: «Sal de esa ciudad, pueblo mío; no participes en su pecado para que no se te castigue con ella,