El que se enoja fácilmente provoca peleas; el que controla su enojo las apacigua.
Eclesiastés 10:4 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Si el patrón se enoja contigo, no renuncies. El espíritu sereno apaciguará el enojo. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Si el espíritu del príncipe se exaltare contra ti, no dejes tu lugar; porque la mansedumbre hará cesar grandes ofensas. Biblia Nueva Traducción Viviente Si tu jefe se enoja contigo, ¡no renuncies a tu puesto! Un espíritu sereno puede superar grandes errores. Biblia Católica (Latinoamericana) Si el príncipe monta en cólera contra ti, no dejes tu puesto, la calma evitará muchas desgracias. La Biblia Textual 3a Edicion Si el ánimo° del príncipe se alza contra ti, no dejes tu lugar,° porque la mansedumbre apacigua grandes ofensas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si la ira de quien manda se alza contra ti, no abandones tu puesto, porque la calma evita muchos errores. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Si el espíritu del príncipe se exalta contra ti, no dejes tu lugar; porque el ceder hace cesar grandes ofensas. |
El que se enoja fácilmente provoca peleas; el que controla su enojo las apacigua.
Por medio de la paciencia se puede convencer al gobernante; la lengua amable puede quebrantar hasta los huesos.
Otro mal he visto al observar el acontecer del mundo, algo triste relativo a reyes y gobernantes: