Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Eclesiastés 10:5 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

5 Otro mal he visto al observar el acontecer del mundo, algo triste relativo a reyes y gobernantes:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

5 Hay un mal que he visto debajo del sol, a manera de error emanado del príncipe:

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 He visto otro mal bajo el sol: los reyes y gobernantes cometen un grave error

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Vi otro mal bajo el sol, y uno podría pensar que el error viene del Soberano:

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Hay un mal que he visto debajo del sol, como yerro que procede del soberano:

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Hay otro mal que he visto bajo el sol, error que procede del soberano:

Féach an chaibidil Cóip




Eclesiastés 10:5
10 Tagairtí Cros  

No se ve bien que el necio viva con lujo o que el esclavo gobierne a los príncipes.


Cuando los justos prosperan, todos se alegran, cuando los malvados triunfan, todos se esconden.


Si el patrón se enoja contigo, no renuncies. El espíritu sereno apaciguará el enojo.


pues he visto otorgar mucha autoridad a los necios, y que a los ricos no se les concede el puesto de honor que les corresponde.


Además, observo que en toda la tierra la justicia está cediendo ante el crimen y que hasta los tribunales de justicia están corrompidos.


Luego observé opresión y tristeza por toda la tierra: lloraban los oprimidos y nadie les ayudaba, mientras sus opresores contaban con poderosos aliados.


También observé en la tierra otra locura:


Otro grave problema he observado por doquier: se invierten los ahorros en negocios arriesgados que fracasan, y pronto no queda nada para dejar a los hijos.


Pero hay un gravísimo mal que he visto en todas partes:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí