Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Apocalipsis 3:16 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

¡Pero como eres tibio, te vomitaré de mi boca!

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Pero por cuanto eres tibio, y no frío ni caliente, te vomitaré de mi boca.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

pero ya que eres tibio, ni frío ni caliente, ¡te escupiré de mi boca!

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero porque eres tibio y no frío o caliente, voy a vomitarte de mi boca.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y por cuanto eres tibio, y no caliente ni frío, estoy por vomitarte de mi boca.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Por eso, porque eres tibio, y no eres ni frío ni caliente, estoy a punto de vomitarte de mi boca.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas porque eres tibio, y no frío ni caliente, te vomitaré de mi boca.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Apocalipsis 3:16
6 Tagairtí Cros  

«¡Oh Señor!», clamará el pueblo, «¿has rechazado por completo a Judá? ¿Aborreces a Jerusalén? ¿Tendremos de nuevo paz cuando pase el castigo? Nosotros pensábamos: Ahora por fin el Señor nos sanará y vendará nuestras heridas. Pero la paz no llegó y sólo reinan por todos lados la desesperación y el terror.


Recuerda de dónde has caído, arrepiéntete y trabaja como lo hacías antes. Si no lo haces, vendré y quitaré tu candelero de su lugar.


Estoy al tanto de la obra que realizas. No eres frío ni caliente. ¡Ojalá fueras frío o caliente!


Tú dices: “Soy rico, tengo lo que deseo, ¡no necesito nada!”. ¡Y no te das cuenta de que eres un infeliz, un miserable, pobre, ciego y desnudo!