Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Apocalipsis 2:6 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Pero hay algo bueno en ti: aborreces tanto como yo las obras de los nicolaítas.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Pero tienes esto, que aborreces las obras de los nicolaítas, las cuales yo también aborrezco.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

pero tienes esto a tu favor: odias las obras malvadas de los nicolaítas, al igual que yo.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero ya es algo positivo que rechaces la conducta de los nicolaítas, que yo también aborrezco.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Sin embargo, tú tienes esto: que aborreces las obras de los nicolaítas, las cuales Yo también aborrezco.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Con todo, tienes esto a tu favor: que aborreces las obras de los nicolaítas, que yo también aborrezco'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero tienes esto, que aborreces las obras de los nicolaítas; las cuales yo también aborrezco.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Apocalipsis 2:6
7 Tagairtí Cros  

el profeta Jehú hijo de Jananí salió a su encuentro y le dijo: «¿Por qué tenías que ayudar al malvado, y amar a los que aborrecen al Señor? Por causa de lo que has estado haciendo, la ira del Señor está sobre ti.


Me negaré siquiera a mirar lo despreciable y vulgar. Aborrezco las acciones tramposas; nada tendré que ver con ellas.


Detesto las reuniones de los malvados y me niego a unirme a los perversos.


El que tenga oídos, escuche lo que el Espíritu dice a las iglesias: Al que salga vencedor le daré a comer del fruto del árbol de la vida que está en medio del paraíso de Dios.