¿Por qué son tan rojas tus vestiduras, como si vinieras de exprimir uvas en el lagar?
Apocalipsis 14:19 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 El ángel arrojó la hoz sobre la tierra y echó las uvas en el gran lagar de la ira de Dios. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y el ángel arrojó su hoz en la tierra, y vendimió la viña de la tierra, y echó las uvas en el gran lagar de la ira de Dios. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que el ángel pasó su hoz sobre la tierra y echó las uvas en el gran lagar de la ira de Dios. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces el ángel metió la hoz e hizo la vendimia, echando todos los racimos de uva en el gran lagar de la cólera de Dios. La Biblia Textual 3a Edicion Y el ángel metió su hoz en la tierra, y vendimió la viña de la tierra, y echó las uvas° en el gran lagar de la ira de Dios. Biblia Serafín de Ausejo 1975 El ángel metió su hoz sobre la tierra, vendimió la viña de la tierra y echó las uvas en el gran lagar de la ira de Dios. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y el ángel metió su hoz aguda en la tierra, y vendimió la viña de la tierra, y la echó en el gran lagar de la ira de Dios. |
¿Por qué son tan rojas tus vestiduras, como si vinieras de exprimir uvas en el lagar?
Agarren la hoz, porque la cosecha ya está lista. Vengan y pisen las uvas, porque el lagar está lleno. ¡La maldad de esta gente es grande!
Inmediatamente del altar salió otro ángel que tenía poder para destruir el mundo con fuego, y le gritó al ángel que tenía la hoz: «¡Corta los racimos de los viñedos del mundo, porque ya las uvas están completamente maduras!».